Межнациональное общение / International communication

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



k@@@a mać

Сообщений 1 страница 30 из 52

1

правда Indoor написал(а):
ru.ru написал(а):

"Квитанция" была такая:
10:41:00.3 10:41:01.4 2P / 2П (нв) k@@@a mać!

NIe kpijcie z tego.
To nie jest żadne straszne przekleństwo (zresztą język polski w ogóle jest ubogie w przeklęstwa).
Uzywają  "k@@@a mać" wszyscy Polacy powyżej 14. roku zycia, przed 14. rokiem zycia mówi się "Kurka wodna" lub "Kurczę pieczone".
"Kurka","kurczę" i "k@@@a" pochodzą od tego samego prasłowiańskiego słowa kur' co oznacza kurę, to taki orzeł co latać nie umie.
Ja dziś używałem raz (gdy mi pies się wytarzał w umarłym jeżu) a słyszałem 2 razy - (z boiska szkolnego gdzie dzieci grały w koszykówkę i na dworcu jak takiej dziewczynie pociąg uciekł).
Nic nie znaczy, nie ma odniesienia ani
- do niczyjej matki
- Boga, ziemi lub świata
- znanych zwierząt domowych (poza kurą)
- żadnych części ciał.
- żadnego końca przewodu pokarmowego
Po prostu k@@@a mać.
Często się uzywa jako hasło akustyczne

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=PfX-xvu6wF0[/youtube]

Отредактировано JuG (2010-06-18 18:55:01)

0

2

Мисюль написал(а):
правда Indoor написал(а):

NIe kpijcie z tego.
To nie jest żadne straszne przekleństwo (zresztą język polski w ogóle jest ubogie w przeklęstwa).
Uzywają  "k@@@a mać" wszyscy Polacy powyżej 14. roku zycia, przed 14. rokiem zycia mówi się "Kurka wodna" lub "Kurczę pieczone".
"Kurka","kurczę" i "k@@@a" pochodzą od tego samego prasłowiańskiego słowa kur' co oznacza kurę, to taki orzeł co latać nie umie.
Ja dziś używałem raz (gdy mi pies się wytarzał w umarłym jeżu) a słyszałem 2 razy - (z boiska szkolnego gdzie dzieci grały w koszykówkę i na dworcu jak takiej dziewczynie pociąg uciekł).
Nic nie znaczy, nie ma odniesienia ani
- do niczyjej matki
- Boga, ziemi lub świata
- znanych zwierząt domowych (poza kurą)
- żadnych części ciał.
- żadnego końca przewodu pokarmowego
Po prostu k@@@a mać.
Często się uzywa jako hasło akustyczne

Не отом заботитесь.
Это не страшные проклятия (польский язык очень  бедный(убогий ) в проклятиях.)
Употребляют "k@@@a mać" все поляки старше 14. До 14 лет говорят "курица водная" или "курица жареная" , типа нашего цыпленок жаренный, цыпленок варенный.
"Kurka","kurczę" i "k@@@a" происходят от того же славянского слова "кур", что значит курицу, цыпленок-это такой оре, что летать не умеет.
Сегодня я использовала раз(когда моя собака подбирла испорченную еду), и я услышал два раза - (со школьном дворе, где дети играли в баскетбол  и на вокзале ,Когда девушка опоздала на поезд. )
Ничего не значит, нет даже ссылки:
- опустилась матка
- Бог, земли или света (богоматерь)
- известных домашних животных(за исключением кур)
- известных частей тела
- известного конца мочеполового тракта
Просто k@@@a mać. Часто используется в качестве звукового пароля.

Отредактировано JuG (2010-06-18 18:57:49)

0

3

Мисюль написал(а):

Не отом заботитесь.
Это не страшные проклятия (польский язык очень  бедный(убогий ) в проклятиях.) /.../

Мисюль, Извините, но мне так это комментарий Правды понравился, что позволю себе Ваш перевод немножко поправить.

Это не страшное проклятье (польский язык очень бедный/убогий в проклятия.)

Употребляют "k@@@a mać" все поляки старше 14. До 14 лет говорят "курица водная" или "курица жареная" [типа нашего бляха муха, б@@].

"Kurka", "kurczę" i "k@@@a" происходят от того же праславянского слова "кур", что значит курицу, цыпленок-это такой оре, что летать не умеет.

Сегодня я использовал [это слово] раз (когда моя собака зачухалась/вывалялась в мертвом еже), и я услышал [его] два раза - (со школьного двора, где дети играли в баскетбол и на вокзале, когда девушка опоздала на поезд).

Ничего не значит, не относится до:
- ни чьей матери
- Бога, Земли или Света
- никаких домашних животных (за исключением курицы)
- никаких частей тела
- никакого оконьчания прямой кишки [дырки от задницы].

Просто k@@@a mać.

Часто используется в качестве звукового пароля. [видео-пример из гениального фильма Махульскего "Сексмиссия".]

Отредактировано JuG (2010-06-18 19:04:09)

0

4

Proponuję kolejne hasło "dziura".
Co do tekstu i tłumaczenia to zwracam uwagę, że
"przewód pokarmowy" to "Желудочно-кишечный тракт" jak poszukałem w Google.
"żaden koniec"  to myslę "ни один конец ", (ani jeden koniec)

A tak to podpisuję:
правда Indoor http://forumupload.ru/uploads/000d/0e/cb/518-4.gif

0

5

jo, a "опустилась матка" to jest też coś innego %)

0

6

правда Indoor написал(а):

Co do tekstu i tłumaczenia to zwracam uwagę, że
"przewód pokarmowy" to "Желудочно-кишечный тракт" jak poszukałem w Google.

masz rację, dziękuje za uwagę, że trochę skróciłem przewód pokarmowy do jelita grubego (прямой кишки). No w nawiasach jest sens tego, co chyba chciałeś powiedzieć [дырки от задницы]. http://i.smiles2k.net/lol_smiles/thumbup.gif

правда Indoor написал(а):

"żaden koniec"  to myslę "ни один конец ", (ani jeden koniec)


правда Indoor
, chyba jednak никакого конца / оконьчания. http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/pardon.gif

0

7

WYKŁAD NA TEMAT SŁOWA k@@@a
Profesor Jan Miodek
/во всяком случае, ему приписывают авторство/
Kiedy się człowiek potknie albo skaleczy, woła: "o k@@@a!". To lapidarne słowo wyraża  jakże wiele uczuć począwszy od zdenerwowania, rozczarowania poprzez zdziwienie, fascynację a na radości i satysfakcji kończąc. Przeciętny Polak w rozmowie z kumplem opowiada np. "Idę sobie stary przez ulice, patrze a tam taka dupa że o k@@@a!!" k@@@a może również występować w charakterze interpunktora, czyli zwykłego przecinka, np. "Przychodzę k@@@a do niego, patrze k@@@a, a tam jego żona, no i się k@@@a wkurwiłam, no nie?".
Czasem k@@@a zastępuje tytuł naukowy lub służbowy, gdy nie wiemy jak się zwrócić do jakiejś osoby płci żeńskiej ("Chodź tu Kurwo jedna!"). Używamy kurwy do charakteryzowania osób ("brzydka k@@@a nie jest", "o k@@@a takiej kurwie na pewno nie pożyczę") czy jako przerwy na zastanowienie ( "czekaj, czy ja k@@@a lubię poziomki?") Wyobraźmy sobie jak ubogi byłby słownik przeciętnego Polaka bez prostej kurwy. Idziemy sobie przez ulice potykamy się nagle i mówimy "bardzo mnie irytują nierówności chodnika które znienacka narażaja mnie na upadek.Nasuwa mi to złe myśli o władzach gminy".
Wszystkie te i o wiele jeszcze bogatsze treści i emocje wyraża proste "O k@@@a!" które wyczerpuje sprawę.
Gdyby Polakom zakazać "kurwy" niektórzy z nich przestali by w ogóle mówić, gdyż nie umieliby inaczej wyrazić swoich uczuć. Cała Polska zaczęłaby porozumiewać się na migi i gesty. Doprowadziło by to do nerwic, nieporozumień, niepewności i niepotrzebnych naprężeń w narodzie Polskim.
A wszystko przez jedna małą "KURWĘ".
Spójrzmy jednak na rodowód tego słowa - "k@@@a" wywodzi się z łaciny od słowa "curva", czyli krzywa. Pierwotnie w języku polskim "k@@@a" oznaczała kobietę lekkich obyczajów czyli po prostu dziwkę. Dziś "kurwę" stosujemy i w tym kontekście, ale mnogość innych znaczeń przykrywa całkowicie to jedno. Można z powodzeniem stwierdzić, ze "k@@@a" jest najczęściej używanym przez polaków słowem.
Dziwi jednak jedno: dlaczego słowo to nie jest używane publicznie? (nie licząc filmu typu "PSY" gdzie aktorzy prześcigają się w rzucaniu kurwami). Praktycznie nie słyszymy aby politycy czy dziennikarze wplatali w swe zdania zgrabne "kurwy". Pomyślmy o ile piękniej wyglądałaby prognoza pogody wygłoszona w następujący sposób:
"Na zachodzie zachmurzenie będzie k@@@a umiarkowane, wiatr raczej k@@@a silny. Temperatura maksymalna około 2 st. Celsjusza, a wiec kurewsko zimno k@@@a będzie.Ogólnie to k@@@a jesień idzie..."

0

8

diagnoza написал(а):

Spójrzmy jednak na rodowód tego słowa - "k@@@a" wywodzi się z łaciny od słowa "curva", czyli krzywa

Co do etymologii - to raczej starosłowiańskie a nie łacińskie.
Etymologia wulgaryzmów

Swoją drogą kiedyś byłem w szkole na zebraniu rodziców, a Pani zapytała pewnego Tatę, czemu jego synek tak brzydko mówi.
A tata na to: "A skąd ja k@@@a mogę wiedzieć!"

Отредактировано правда Indoor (2010-06-22 14:52:41)

0

9

правда Indoor написал(а):

"A skąd ja k@@@a mogę wiedzieć!"

http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/good.gifhttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/rofl.gif

0

10

diagnoza, как неопределённый артикль: "б@@"? http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/biggrin.gif

0

11

Абсолютно аналогично http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/biggrin.gif
Когда-то  на форуме начали злоупотреблять, модеры ринулись без разбора чистить все как попало,  то подруга философски так заметила "Нельзя что ли звездочки всякие ввести?.. Взрослые люди знаете ли иногда чувствуют настоятельную потребность выразиться коротко и предельно ясно. Опять-таки между "Ona jest kurwą" и "Оżesz k@@@a co za dzień!" существует  принципиальная разница, это следует чувствовать" http://i.smiles2k.net/lol_smiles/thumbup.gif

0

12

diagnoza

diagnoza написал(а):

Взрослые люди знаете ли иногда чувствуют настоятельную потребность выразиться коротко и предельно ясно.

http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/yes.gif Кстати, здесь, на форуме, есть автоцензура, и я за одно проверила, работает ли она. Всё хорошо, но можно было ещё одну букву оставить http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/biggrin.gif

0

13

Так,поляки...И что же мне с двумя выученными словами делать?
И какому нормальному человеку я могу похвастаться,что учила польский?(мы очень подробно останавливались на dziura и k@@@a mać)http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/cray.gif
Давайте,что ли ,двинемся дальше?Я знаю единственную польскую пословицу,аналог нашей-"У 7 нянек дитя без глазу".
Польский вариант:

Gdzie kucharek sześć,tam nie ma co jeść! http://s43.radikal.ru/i102/1006/ee/2a3fdea01627.gif

0

14

be_free написал(а):

Gdzie kucharek sześć,tam nie ma co jeść!

Это нам, наверное, в Универ нада http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/tongue.gif
Но...
ладно, есть еще похожая на "не понос, так золотуха" = "jak nie urok, to sraczka"
sorry http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/blush2.gif

0

15

Рута написал(а):

Кстати, здесь, на форуме, есть автоцензура, и я за одно проверила, работает ли она. Всё хорошо, но можно было ещё одну букву оставить

Можно, но я специально так сделал - тут много женщин и детей http://forumupload.ru/uploads/000d/0e/cb/518-4.gifhttp://s43.radikal.ru/i102/1006/ee/2a3fdea01627.gif

0

16

diagnoza написал(а):

"jak nie urok, to sraczka"

bardziej grzecznie: "jak nie urok, to przemarsz wojska"

0

17

a ja uważam ,że używanie wulgarnych wyrażeń,świadczy o braku kultury i ubogim opanowaniu języka.Stosowanie wstretnych przerywników,zauważalne jest najczęściej u mentów społecznych,mających braki w wykształceniu,zero zainteresowań,i ogólnie zaniedbanych intelektualnie.Dla ludzi z wyższym wykształceniem,dbającym o swój wizerunek,  jest to k@@@a mać nie do pomyślenia....http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/diablo.gifhttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/nono.gif

Отредактировано szakal (2010-06-24 11:02:57)

0

18

szakal написал(а):

Dla ludzi z wyższym wykształceniem,dbającym o swój wizerunek,  jest to k@@@a mać nie do pomyślenia....

http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/friends.gif http://i.smiles2k.net/lol_smiles/thumbup.gif

0

19

это, типа, рекламь такаяhttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/blush2.gifhttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/blush2.gif
http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/to_become_senile.gifhttp://forumupload.ru/uploads/000d/0e/cb/518-5.gif

Отредактировано mona (2010-07-02 03:06:34)

+1

20

szakal написал(а):

a ja uważam ,że używanie wulgarnych wyrażeń,świadczy o braku kultury i ubogim opanowaniu języka.

эхhttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/blush2.gif

+1

21

mona написал(а):

эх

http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/blush2.gif
mona się zaczerwienila 3x od razu widać ,że ma wyższe wykształceniehttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/pardon.gif

0

22

Из песни слова не выкинешь http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/to_become_senile.gif
Так думаю, не вставить ли ** в известное слово в самОм названии темы, чтоб новеньких не шокировать так сразу...
И еще думаю, вернее вспоминаю, КТО же первым произнес/написал цитату форума - "мать нелетающего орла"...

0

23

diagnoza написал(а):

"мать нелетающего орла"

Mady, кажется... (навернувшись с байка в Фонтанку) http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/blush2.gif

Отредактировано Ataman (2010-07-03 14:30:03)

0

24

Ataman написал(а):

Mady, кажется...

Да?
Девчонки покатываются со смеху над таким определением, называя его  "новаторским подходом к затертой до дыр теме" http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/good.gif

0

25

мне кажется это впервые было у правда Indoor в его знаменитом эссе о культурологическом значении слова курва в жизни среднестатистического поляка:)

"Kurka","kurczę" i "k@@@a" pochodzą od tego samego prasłowiańskiego słowa kur' co oznacza kurę, to taki orzeł co latać nie umie.

Отредактировано mona (2010-07-03 14:45:03)

0

26

mona написал(а):

słowa kur' co oznacza kurę, to taki orzeł co latać nie umie.

a ja mam inne zdanie - po włosku curva

0

27

mona написал(а):

мне кажется это впервые было у правда Indoor

Ну, есть такая поговорка - "курица - не птица, летать не умеет".http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/shok.gif

0

28

JuG написал(а):

Kurka", "kurczę" i "k@@@a" происходят от того же праславянского слова "кур", что значит курицу, цыпленок-это такой оре, что летать не умеет.

У болгар, а также сербов и македонцев, кып означает то же, что у нас ребята пишут на заботах из 3х букв, мужского рода

0

29

Nefer написал(а):

У болгар, а также сербов и македонцев, кып означает то же, что у нас ребята пишут на заботах из 3х букв, мужского рода

У болгар, а также сербов и македонцев, кур означает то же, что у нас ребята пишут на заботах из 3х букв, мужского рода

0

30

Kur*a mać na facebooku http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/shok.gif

kur*a - Wikislownik

0