правда Indoor написал(а):
Rusiпереводчик перевел "Киевская Русь"
Отрывок из "Musi to na Rusi, a w Polsce jak kto chce".
Только не знаю, это чья-то цитата или поговорка.
Межнациональное общение / International communication |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Межнациональное общение / International communication » Беседка-болталка » Беседка-болталка/Altanka do gadania/International chatter pavillion113
правда Indoor написал(а):
Rusiпереводчик перевел "Киевская Русь"
Отрывок из "Musi to na Rusi, a w Polsce jak kto chce".
Только не знаю, это чья-то цитата или поговорка.
Jest w najnowszym numerze tygodnika Angora świetny reportaż Piotra Smolińskiego z podróży po Buriacji (autostopem, a jakże) pod tytułem "Gdzie Budda chodzi piechotą"
Pytanie - czy to było powiedziane z małej czy dużej litery.
Да-да-да, очень интересно знать.
Pytanie - czy to było powiedziane z małej czy dużej litery.
Z dużej, kochanie, z dużej. Nie można lekceważąco mówić w parterowej pozycji
Да-да-да, очень интересно знать.
С большой, дорогая, с большой. Трудно, лёжа на лопатках, пренебрежительно говорить.
Всё. Ушла. Заговорите и опять обед спалю
Диа, что такое
w parterowej pozycji
А, все, спасибо.
Кацап
Там же на украинском и на польском.
.....значит меня козлихой звали все 5 лет, а я и не сообразила...
козлихой
козой
Дык по-украински тоже нет слова "как" а есть "як"
Ой, чую я, щас опять русские виноваты будут.
Всё выяснилось. Теперь знаем, кто придумал "кацапов" и на кого всю вину сбросить хочет!
Коварные...
когда у нас бывает тропическая жара, помогает контрастный душ.
...да, помогает, на 10 минут...
Опяяять? Брателла, если те напишут "Rusek" или во мн.ч. "Ruski" то не стОит обижаться, а вот если "rusek", "ruski" - то в сумме можно бы. Но зачем
Хотя... тебе скорее за интонацией следить придется
...ага...и за фигами....
Коварные...
угу. еще, как евреи, про себя анекдоты придумываем
...пошла я на работу..чао.
До окисления я доперла, но усомнилась, успело бы оно там окислиться.
Ещё как успело бы. Цикл работы кутера - порядка полчаса. За это время в нем без охлаждения и откачки фиг знает, что образуется. К тому же, в мясе содержится аммиак, и его желательно удалить из пасты, вреден он. Откачка этому способствует.
Там вообще хитростей до и больше. Я всех освоить за месяц не успел, ибо моя задача была не следить за технологией, а за работой оборудования.
А вот точить ножи этого кутера раз в неделю приезжал специалист из "Ригас миесниекс" (рижский мясник, если по русски), так он это делал в нашей мастерской и немало рассказывал о том, как и из чего делают мясные продукты. С тех пор я продукцию этого предприятия игнорирую напрочь.
Коварные...
Называй хоть ёжиком, только гребешком не расчёсывай.
У меня просьба - пишите чуть-чуть и по польски.
Я буду вынужден читать - может выучу пару слов.
Я Правду всегда пытаюсь понять без перевода...
Jest w najnowszym numerze tygodnika Angora świetny reportaż Piotra Smolińskiego z podróży po Buriacji (autostopem, a jakże) pod tytułem "Gdzie Budda chodzi piechotą"
Есть в новостном номере ежегодника Аврора свежий репортаж Петра Смоленского с подробностями по ....(автостопом, а как же) под заглавием "Где же Будда ..... печёт"
Вот!
Отредактировано Luden (2012-08-12 18:27:13)
Я Правду всегда пытаюсь понять без перевода...
Так это нормально, ибо гугловский перевод только в состоянии окончательно сбить с понталыку.
"Где же Будда ..... печёт"
"Где Будда ходит пешком". Петр Смолиньский.
Jest w najnowszym numerze tygodnika Angora świetny reportaż Piotra Smolińskiego z podróży po Buriacji (autostopem, a jakże) pod tytułem "Gdzie Budda chodzi piechotą"
В свежем номере еженедельника Ангора - великолепный репортаж Петра Смолиньского из путешествия по Бурятии (автостопом, а как же) под заголовком "Где Будда ходит пешком".
"Где Будда ходит пешком". Петр Смолиньский.
Aha. Jechali trasą Слюдянка - Кырен na Мунку-Сардык. Pisze, że "marszrutka" chciała 500 zł. w Sludiance za 250 km (w jedną stronę) więc wyszli na drogę za miasto i czekali na okazje.
Так это нормально, ибо гугловский перевод только в состоянии окончательно сбить с понталыку.
Ale przy okazji pośmiać się można.
Кость, ты спал? Смотри, кака краса была ночью
Не спал но и не смотрел.. Да и в ночь с субботы на воскресенье народ подвыпимший бродит..
http://www.delfi.lv/prognoz-pogody/novo … d=42586268
На следующей неделе обещают, что лето ещё икнет не надолго.
Aha. Jechali trasą Слюдянка - Кырен na Мунку-Сардык. Pisze, że "marszrutka" chciała 500 zł. w Sludiance za 250 km (w jedną stronę) więc wyszli na drogę za miasto i czekali na okazje.
Ага. Начало трассы Слюдянка -Кырен на Мунку-Сардык. Позже на " маршрутке ....500 Злотых в Слюдянку за 250 км ( в одну сторону) .... везли на дороге за место и проверяли на оказии ????
Ловили попутку???
Ale przy okazji pośmiać się można.
Или .... Окажется посмеяться можно.
Luden
okazja - в общем случае переводится как случай.
У меня просьба - пишите чуть-чуть и по польски.
Я буду вынужден читать - может выучу пару слов.
Cholera, ja tu się z rosyjskim męczę, a oni po polsku chcą czytać!
Nie dogodzisz...
Я предпочитаю писать по-русски, иначе всё забуду.
Знаешь, как быстро забывается язык, если им не пользоваться?
Отредактировано smagliczka (2012-08-12 21:12:00)
вобщем у каждого свои меркантильные цели
Мать нелетающего орла!
Решили с женой с утра поехать в торговый центр купить светильник. Мама дорогая, кризис полякам ( и не только им) не страшен! В 11:00 почти все места на огромных стоянках заняты! Думал в полчаса обернемся, хрен там, почти два молитва магазинная заняла.
Первый раз (но я очень редко в магазины ежу) видел столько Rusków россиян . Автобусами привозят! И в первый раз слышал в магазине по радио объявления на русском языке. Хорошо это!
Вы здесь » Межнациональное общение / International communication » Беседка-болталка » Беседка-болталка/Altanka do gadania/International chatter pavillion113