Idę w kurs. Może do wieczora. Na razie!
Беседка-болталка/Altanka do gadania/International chatter pavillion-57
Сообщений 361 страница 390 из 1000
Поделиться3622011-01-04 07:57:37
В 2012, Иштван.
Так и думала, что в конце концов кто-нибудь не выдержит и спросит.
....я тоже хотела...в статье есть такая дата...Наташка- ты..к..ка...
Поделиться3632011-01-04 08:03:02
Чё обзываисся?
Поделиться3642011-01-04 10:02:38
Привет, Микенатушко! Что-то тебя было не видать. Ты работаешь или празднуешь? Как там у вас?
Поделиться3652011-01-04 10:19:07
Ага. Ты читаешь.
Поделиться3662011-01-04 10:20:25
Привет, Микенатушко! Что-то тебя было не видать. Ты работаешь или празднуешь? Как там у вас?
Привет!
И празднуем и работаем
У нас официально выходные - 1,2,3,7,8,9 числа. Но 3-го у нас на работе объявили тоже рабочий день.
Поделиться3672011-01-04 10:21:42
расскажи, как ты учишь русский. Можно по-польски. Интересно.
To jest tak. Ja się rosyjskiego nie uczę. Próbuję tłumaczyć przez Google, ale weryfikując. Czasami szukam słowo w duzym Google i jakieś wyrażenie mnie inspiruje. Mnie to bawi i przy okazji oczywiście człowiek sporo się nauczy.
Kłopot w tym, że w tym układzie tłumaczenie jednego zdania zajmuje około 1/2 - 1 godzinę i czasami się udaje, a czasami nie. Efekt - bardzo krótkie wypowiedzi, czasami sensem, czasami bez sensu
Ale alternatywa jest taka: albo wypowiedzi długie po polsku i mało kto ich ma cierpliwość przeczytać, albo "po rosyjsku" - bez pewności, że piszę to co chcę. I na pewno za krótkie jak na wagę tematu.
A kilka tematów mnie rajcuje, chociażby sprawa komunizmu i jego obalania.
Поделиться3682011-01-04 10:24:33
MIałem jechać do klienta na 9-ą, dzwonili, że spotkanie przesunęli na 11-ą. Muszę , k.. cały dzień przeorganizować. Ale za to mam czas na jeszcze jedną kawę.
Поделиться3692011-01-04 10:34:39
tłumaczenie jednego zdania zajmuje około 1/2 - 1 godzinę
С русского на польский или наоборот?
Ale alternatywa jest taka: albo wypowiedzi długie po polsku i mało kto ich ma cierpliwość przeczytać, albo "po rosyjsku" - bez pewności, że piszę to co chcę.
А ты пиши на двух языках. На польском же тебе нетрудно. Так хоть у нас будет возможность проверить адекватность перевода.
Поделиться3702011-01-04 10:44:21
С русского на польский или наоборот?
С польского на русский. Odwrotnie to jedna sekunda - albo rozumiem, albo nie. Albo mi się wydaje, że rozumiem.
Поделиться3712011-01-04 10:44:59
jeszcze jedną kawę.
Не помогает мне. Все равно сплю. Вот сейчас чашку выпила и засыпаю сидя за монитором.
Поделиться3722011-01-04 10:47:25
Не помогает мне.
Мне тоже не помогает. Мне просто нравится.
Поделиться3732011-01-04 10:48:26
Мне тоже не помогает. Мне просто нравится.
Поделиться3742011-01-04 10:52:53
Na razie! (koniec kawy dodatkowej. W tym nadmiarze czasu zapomniałem Bobkowi dać insulinę! Powinien dostać o 8:00, a jest 8:52 !!!)
Поделиться3752011-01-04 10:52:59
Заголовок: "Солнце начало пропадать"
Поделиться3762011-01-04 10:56:08
Привет, Диачка!
Поделиться3772011-01-04 10:57:33
Ten zastrzyk z insuliny to cała ceremonia (jeszcze 2 minuty wytrzyma. Mam nadzieję Doastaje od 4 lub 5 lat 2 razy dziennie) Dostaje przy okazji trzy parówki. Oczywiście jest to sensacja, więc cała gromada się zbiera wokół Bobka. Więc każdy dostanie jeszcze po plasterku. I są zadowolone. Parówki kupuję w supermarkecie, bo są tanie.
Sprzedawca któregoś dnia się pyta "Po co Panu tyle parówek". Ja mu mówię po cichu (bo się wstydziłem) "Psom daję" a on na to (też po cichu) "Ja też".
Поделиться3782011-01-04 11:05:15
Привет, Диачка!
Я уж как-то перестала приветкать-покушкать, и так редко отзываюсь.
Иштван, час опоздания - это не смертельно . А вот сосиски...
Поделиться3792011-01-04 11:06:04
правда Indoor
Я не очень поняла процедуру... зачем всем давать сосиски, если укол - только одному? И неужели его сосиска примиряет с уколом?
Поделиться3802011-01-04 11:07:57
Я уж как-то перестала приветкать-покушкать,
Да и я не сторонница. Если все со всеми здороваться-прощаться начнут - на одни приветствия полболталки.
Поделиться3812011-01-04 11:10:49
зачем всем давать сосиски, если укол - только одному?
Чтоб не обидно было - понятие "за укол" собакам недоступно, они видят только, что одному дали, а остальным нет А что им дали меньше, уже неважно совсем - дали же!
А примиряет ли... кто знает (кроме Иштвана)
Отредактировано diagnoza (2011-01-04 11:13:05)
Поделиться3822011-01-04 11:12:24
Чтоб не ободно было - понятие "за укол" для собак недоступно, они видят только, что одному дали, а остальным нет
Не, а отловить и увести?
Поделиться3832011-01-04 11:14:05
Не, а отловить и увести?
Стресс + сопротивление в дальнейшем
Поделиться3842011-01-04 11:15:08
Стресс + сопротивление в дальнейшем
Это понятно. А условный рефлекс на сосиски, интересно, не вырабатывается?
Поделиться3852011-01-04 11:16:27
На укол Повышенное слюноотделение
/пошла я потолмачить... а так не хоцца.../
Поделиться3862011-01-04 11:17:53
На укол Повышенное слюноотделение
Не, ну он же их с собой приносит... а они пахнут... а звери чуют... э?
Поделиться3872011-01-04 11:23:21
Пойти сосисок отварить, что ли?
Поделиться3882011-01-04 11:58:06
1. Ważne w tym wszystkim jest sprzedawca, który te parówki sprzedaje ludziom, ale sam to w domu daje psom. To sa bardzo tanie parówki drobiowe, chyba 3 zł kilo.
2. Bobek dostaje parówki, bo
- coś musi dostać do insuliny. Nie może dostać na pusty żołądek. Tak mi weterynarz tłumaczył. Ten Bobek już jest gruby jak świnia.
- parówki są tanie i łatwe w obsłudze.
3. Reszta przychodzi, bo tak się przyzwyczaiły. Grzecznie czekają aż Bobek zje te trzy parówki i na koniec dostaną po jednym plasterku.
Поделиться3892011-01-04 11:58:36
Poszedł w końcu do roboty
Поделиться3902011-01-04 12:07:07
Ważne w tym wszystkim jest sprzedawca, który te parówki sprzedaje ludziom, ale sam to w domu daje psom.
Да то понятно. С другой стороны, что ты хочешь от сосисок за 3 злотых? Может, конечно, у вас цены получше, но у нас приемлемые сосиски (в которых есть мясо:)) стоят 20 злотых кило.
Примечание: сосисок за 3 злотых нет вообще. Минимальная цена, кажется, 10 злотых, но мне кажется, их даже собаки есть не будут.
2, 3 - поняла.