Ясные вещи как..с этими же предлогами.
This dress is for you.
Это платье-тебе.
I am coming to you.
Я иду к тебе.
This example is for us.
Этот пример для нас.
Если я не ясно объяснила, прошу прощения, попытаюсь опять. У меня с логикой иногда проблемы.
Английский язык / English / Język angielski
Сообщений 181 страница 210 из 328
Поделиться1812010-10-11 11:54:24 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Поделиться1822010-10-11 11:54:39 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Alice написал(а):Все поняли. Глубокие преимущества русского воля перед англ will Жщ)
Не думаю, Алиса.
Они просто с тобой согласились- ты им выбора не дала...
Поделиться1832010-10-11 11:54:52 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Also the example with an ON
I went to the street to walk at the rain. Or in the rain?
I went at the street to walk in the rain.
I do not know why it's that difficult to me...to be perfect. I was trying to only study, but it doesn't work- there are many exclusions from the rules.
Поделиться1842010-10-11 11:55:04 ссылка на этот пост
Оценка: 0
message deleted by author
Поделиться1852010-10-11 11:55:15 ссылка на этот пост
Оценка: 0
message deleted by author
Поделиться1862010-10-11 11:55:32 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Good morning,Alexander!
Поделиться1872010-10-11 11:55:44 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Что случилось - Алиса проснулась раньше полудня?
Поделиться1882010-10-11 11:55:56 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Привет,Repey!
Поделиться1892010-10-11 11:56:08 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Hello Ira! How are you?
Поделиться1902010-10-11 11:56:20 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Hello Aleksander! How are you?
Поделиться1912010-10-11 11:56:34 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Nefer написал(а):f you like this dress that much, I'll give it to you. Or for you?
If you insist me to do this favor for you (to you?), I have to think about it.Подул американский ветер!Вот оно -" that much!!!I have to think about it." Мне режет слух.Но может так теперь модно?
You like this dress so much,so let me give it to you as a gift.
If you so much like this dress , I will give it to you.
If you insist upon me to do this favour to you,I will think about it. - Не старомодно ли?Что скажет our very-very special guest?
I insist on "to".
Nefer,don't pay any attention to my remarks until will be said "Well done!" by our teachers!
Поделиться1922010-10-11 11:56:47 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Repey написал(а):Hello Ira! How are you?
I am well,much better than yesterday.
Поделиться1932010-10-11 11:57:11 ссылка на этот пост
Оценка: 0
be_free написал(а):I am well,better than yesterday
It is very good! I, too, all is well ( это предложение уже из гугла)
Поделиться1942010-10-11 11:57:27 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Nefer написал(а):I went at the street to walk in the rain.
I think "I went out to the street to walk in the rain",but I am not sure too.
The main task of out teachers - to make us sure of ourselves.
Поделиться1952010-10-11 11:57:40 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Repey написал(а):I, too, all is well
Я бы написала
I am well, too! Так правильно будет?
Поделиться1962010-10-11 11:57:55 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Repey написал(а):I am well, too!
Да,но без запятой.Алиса же говорит,там не так они ставятся, как в русском.
Поделиться1972010-10-11 11:58:28 ссылка на этот пост
Оценка: 0
be_free написал(а):The main tars of out teachers - to make us sure of ourselves.
Перевод из гугла: Основной смол из учителей - чтобы мы уверены в себе.
Отдельно слово tars переводит "произносить"
Поделиться1982010-10-11 11:58:40 ссылка на этот пост
Оценка: 0
be_free написал(а):Да,но без запятой.Алиса же говорит,там не так они ставятся, как в русском.
Ага, я вспомнила.
Поделиться1992010-10-11 11:59:01 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Если бы нас не испортили в школе,мы бы сейчас так не мучились.
У меня были ужасные учителя и 9 школ за 10 лет.
Как-то я решила перейти в английскую школу.
Меня не хотели брать,потому что там английский со 2-го класса,а я пришла в 9-й.
Ну устроили мне собеседование и все-таки взяли.
Но предупредили ,что надо взять репетитора.Взяли.
А я еще в музыкальную ходила и спортом занималась.
Времени погулять совсем не оставалось,в 15 - то лет!!!
Тем более,мне не понравился коллектив в спецшколе.
И я выбрала музыку и спорт.Так с английским всю жизнь воюю.
Поделиться2002010-10-11 11:59:15 ссылка на этот пост
Оценка: 0
I go to cook dinner. Good byе!
Поделиться2012010-10-11 11:59:29 ссылка на этот пост
Оценка: 0
be_free написал(а):Так с английским всю жизнь воюю
А вот я даже и не воевала. Как-то не нужен он мне в жизни был. А теперь вот решила поучить, просто для себя.
Поделиться2022010-10-11 11:59:44 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Repey написал(а):tars
Я исправила на task - цель,задача.Поспешила нажать на Enter,не проверила.
Поделиться2032010-10-11 11:59:59 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Repey написал(а):Good byе!
Bye!
Поделиться2042010-10-11 12:00:14 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Alice написал(а):дайтк кто нибудь Нефертити эту песню
[youtube]http://www.youtube.com/v/eJtQbajGElk&hl=ru_RU&fs=1&rel=0&border=0[/youtube]
Поделиться2052010-10-11 12:00:59 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Я - ответственная за Present Continuous Sense.
Повторение-мать учения.Читаем,находим и радуемся,что мы это знаем!
"According to a major UN report, the world's mega-cities are expanding to form huge 'mega-regions'.
The percentage of people in the world who live in cities is estimated to rise to 70% by the year 2050".
/Tim Bowen/
Поделиться2062010-10-11 12:01:16 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Dear Teacher!
I need your help for the better understanding of this anecdote.![]()
I can't cach the famous Churchill's qeen humour in it:
A critic once castigated Winston Churchill for composing a sentence which ended with a preposition.
Churchill replied with a mocking note: "This is the sort of English up with which I will not put."
Поделиться2072010-10-11 12:01:36 ссылка на этот пост
Оценка: 0
If you like this dress that much, I'll give it to you. Or for you?
дать кому-то - to
дать для кого-то/для чего-то/за что-то/на что-то - for:
did you give money for orphans ? - ты дал денег для сирот ?
did you give money for this ??? - ты что, _за_это_ заплатил ??? или: и ты отдал _за_это_ деньги ???
If you insist me to do this favor for you (to you?), I have to think about it.
insist me to do - насколько я знаю это довольно просторечная форма (настаиваешь меня сделать)
нормативное использование такое:
1) to insist on something (настаивать на чем-то) - if you insist on your smoking ...
if you insist on my doing this (допускается и вариант on me doing this)
может иметь оттенок неприятного, нежелательного действия, на котором изо всех сил настаивают
2) to insist [that] (настаивать, что) - if you insist that I go ...
that в разговорной речи можно здесь опустить
to do a favor for ... - сделать одолжение для кого-то - это правильно.
я бы сказал if you insist that I should do this favor for you...
так что вот, надо запомнить:
to insist on something, to insist on doing
to insist that ...
to do a favor for someone
или лучше готовыми фразами:
please do me a favor / please do a favor for me
please don't insist
if you insist, I will do it
do you insist on that ?
if you insist that it'll be better
ps
насчет нелетающего - есть такая птичья порода нелетающий баклан, по-английски flightless cormorant
Поделиться2082010-10-11 12:01:51 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Nefer написал(а):This dress is for you.
Это платье-тебе.это платье - для тебя
Поделиться2092010-10-11 12:02:25 ссылка на этот пост
Оценка: 0
Nefer написал(а):Also the example with an ON
I went to the street to walk at the rain. Or in the rain?
I went at the street to walk in the rain.
I do not know why it's that difficult to me...to be perfect. I was trying to only study, but it doesn't work- there are many exclusions from the rules."also an example" maybe ?
I went out in/on the street to walk in/under the rain.
at - обычно имеет значение нахождения в какой-то точной позиции, возле чего-то (за столом, в 6 30, у окна, за компьютером и т.п.)
тут все надо запоминать, предлоги это еще тот геморрой %) как и в русском языке, кстати.
"в кино", но "на вокзале". "в отпуске" но "на каникулах". и т.п.
Поделиться2102010-10-11 12:02:41 ссылка на этот пост
Оценка: 0
be_free написал(а):Подул американский ветер!Вот оно -" that much!!!I have to think about it." Мне режет слух.Но может так теперь модно?
ничего тут американского нет