В общем, принцип: берется все, что есть в доме...
это называется ирландское рагу %)
Межнациональное общение / International communication |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Межнациональное общение / International communication » Беседка-болталка » Беседка-болталка/Altanka do gadania/International chatter pavillion-29
В общем, принцип: берется все, что есть в доме...
это называется ирландское рагу %)
mona
Во! и клади. И морковка и кабачки - очень хорошо. Я, правда, морковку обжариваю сперва... ну как обычно, крупная терка и обжарить, можно с луком вместе. Цвет лучше и не такая вареная.
это называется ирландское рагу %)
И
бутылка
рому !!!!!
Боевой Тушканчик написал(а):
mona
Добавить-то можно, только баклажаны все забьют.
Я в тушню с баклажанами, перцем, луком, помидорами (не решаюсь рецепт читать, последнее обвалится ), когда плотно покушать хоцца, кладу еще картошку. А когда еще плотнее - и мясоИ в мидитерраниан кухне это называется мусака
Очень люблю
Все это тушится на медленном огне в духовке. Добавить укроп, майоран если есть. Когда готово сверху заливается взбитыми с молоком яйцами плус ложку муки. Молоко лучше брать кислое- любого вида. Кефир, простокваша... И запеч до розовой корочки. Сервируется в виде куска торта с йогуртом сбоку.
мясо я не ем.. нарезала и кинула грибочки поверх лука.. ща положу баклажаны.. потом перец и помидоры .. есть еще морковка и кабачки
Можно без мяса. Но с мясом мне больше нравится. Можно легкое мясо- фарш. Сначала его обжриваешь слегка разминая вилкой. А потом смешиваешь с овощами. Я так никогда все по отдельности не жарю..не полезно...а вкус такой же, даже борща...
это называется ирландское рагу %)
Своровали рецепт...когда это в ирландии раньше все это росло?
мясо я не ем..
И ты, Брутто?(c) Заметь, Мончик, мы никаво не агитируем.
Славка, не копируется смайлик почему то!!! В подпись..
mona написал(а):
мясо я не ем..И ты, Брутто?(c) Заметь, Мончик, мы никаво не агитируем.
Елки, нежели я на Шуру из Служебного романа стала походить...
про приставки излагаете очень хорошо, внушает надежду что и еще чего нибудь знаешь Жщ)))))))))))
хорошо тебе %) а мне вот и не внушить ничего себе не удастся, сам то я знаю, что ничего не знаю (с) %).
кстати, с приветом есть еще версия что "витать" означало "жить, обитать". не знаю только, первично ли это значение. оно могло развиться из "приветствовать" (привечать у себя, предоставлять временное жилье, местопребывание). такое значение (временно пребывать, гостить) у слова "витать" на самом деле было. и скорее всего поэтому по-чешски и по-польски говорят в повелительном наклонении "witaj !", т.е. "будь! (пребывай, поживи у нас)". но говорят также и в первом лице (witam(y)). возможно просто с течением времени значения, производные от "быть" и "вить" из-за легкого чередования б/в свились и переплелись %)
один раз читала умную вещь, написанную тобой, как кормиться и т п при панкреатите. на всякий случай хочу куда-нибудь краткий списочек сохранить, но не помню в гадалке номер сколько было, сандмани, если ты сам помнишь - скажи плиз.
я поищу, ссылку пришлю
ничего короче такого не наработано тоже у тебя ? например кусачая мазь или валокордин или баралгин жевать.
нет, тут ничего такого посоветовать не могу (((
со стороны груди или со стороны спины ноет ?
у меня периоды буйной активности сменяются периодами транса.
буйного транса ? )
Cześć! Dobry wieczór!
правда IndoorDobry!
Przeczytałem wpis Ruta bajkę za pomocą Googla. Aż mi jest głupio, bo dziewczyny (i Sandman) tyle moich bredni, przepraszam, krotkich form literackich przetłumaczyły na rosyjski że powinienem usiąść i przetłumaczyć na polski, ewentualnie dać Ewie do korekty. Nie wiem czy się odważę.
Nie jestem w stanie oddać stylu Ruta, której nawet Google nie jest w stanie wypaczyć (zepsuć)
Cześć, Правда!
Славка, не копируется смайлик почему то!!!
смайл сверху берешь? не снизу?
Во! и клади. И морковка и кабачки
позна.. там уже надо помидоры класть.. хотя если быстро настрогать кабачков и кинуть сверх.. морковку точно поздно.. побежала:))
Cześć Myszo. Cześć mona! Cześć Energetyk!
Generalnie - jeszcze raz wszystkim dobry wieczór (u mnie tak jakoś wygląda. W każdym razie jeśli chodzi o pogodę)
добавила кабачок.. там уже скоро через верх полезет.. мне столько не съесть
Cześć, Иштван!
To wszystko do jednego garnka idzie?
И все это в один горшок? (Google)
Kiedyś widziałem takie zderzenie kultur kulinarnych.
Przyjechała moja matka do nas do Polski i poszliśmy do teściów na obiad.
Chodziło o zupe.
Moja matka się pyta : "Jaka to jest zupa"
Mój teść na to: "Jakże jaka to jest zupa. To jest zupa". On gotował. Wszystko co jest w domu. W jeden garnek. Dobre rzeczy mu wychodziły.
Węgrzy trochę inaczej.
Zupa - okreslone warzywa i dominująca przyprawa.
Zupa z kabaczków - przyprawa dominująca - koperek.
И все это в один горшок?
да.. так вышло.. исторически сложилось..
И все это в один горшок?
Да! Вкусно! попробуй.
mona
Оно осядет, вообще-то. Жидкости ведь много в овощах.
przyprawa dominująca - koperek
и укроп тоже положу.. позже:)))
Skazala bi eto po-egipetski...no ia zh ne Sandman, chtob vse iaziki znat
я видимо тоже не Sandman, чтобы все языки знать %). я не знаю арабского %). только отдельные слова. остальное только в планах. %)
Своровали рецепт...когда это в ирландии раньше все это росло?
Джордж сказал, что, так как времени было ещё полно, нам предоставляется превосходный
случай приготовить шикарнейший ужин. Он сказал, что продемонстрирует нам высший класс речной кулинарии, и предложил состряпать из овощей, остатков холодной говядины и всяких прочих объедков -- рагу по-ирландски.
Мысль показалась пленительной. Джордж набрал хворосту и развёл костёр, а мы с Гаррисом уселись чистить картошку. Никогда бы не подумал, что чистка картошки -- такое сложное предприятие. Это оказалось самой в своём роде серьёзной работой, в которой мне когда-либо доводилось принимать участие. Мы взялись за дело бодро, можно даже сказать, игриво; но пока мы покончили с первой картофелиной, от нашей беспечности не осталось и следа. Чем больше мы её чистили, тем больше шелухи на ней оставалось; когда мы срезали всю шелуху и вырезали все глазки, собственно картофелины не осталось -- во всяком
случае, ничего, достойного упоминания. Джордж подошёл и посмотрел на неё -- она была величиной с орешек. Он сказал: -- Это никуда не годится. Вы только всё гробите. Её нужно
скоблить.
Мы начали скоблить, но оказалось, что скоблить ещё труднее, чем чистить. У этих картошек такие необычайные формы, сплошные шишки, бородавки и дупла. Мы усердно трудились двадцать пять минут, и отскоблили четыре штуки. Затем мы объявили забастовку. Мы сказали, что остаток вечера у нас уйдёт на то, чтобы отскоблить самих себя.
Для того чтобы превратить человека в помойку, лучшего способа, чем отскабливание картошки, я не видел. Было трудно поверить, что шелуха, в которой мы с Гаррисом едва не задохлись, происходит от четырёх картофелин. Это показывает, как много значат экономия и аккуратность.
Джордж сказал, что класть в ирландское рагу всего четыре картофелины просто глупо, поэтому мы вымыли еще с полдюжины и сунули их в кастрюлю не чистя. Ещё мы положили кочан капусты и фунтов десять гороха. Джордж все это перемешал и сказал, что остается еще пропасть места. Тогда мы тщательно осмотрели обе корзины, выковыряли все остатки, объедки, огрызки, и высыпали весь хлам в рагу. У нас были ещё полпирога со свининой и кусок холодной варёной грудинки; их мы сунули тоже. Потом Джордж нашел полбанки консервированной лососины и опорожнил её в котелок.
Он сказал, что в этом заключается преимущество ирландского рагу: можно избавиться от целой кучи ненужных вещей. Я выудил из корзины два треснувших яйца, и они тоже пошли в дело. Джордж сказал, что от яиц становится гуще соус.
Я уже забыл остальные ингредиенты; знаю только, что ничего не пропало даром. Ещё я помню, как, уже ближе к концу, Монморанси, который проявлял к происходящему, во всех аспектах, большой интерес, куда-то ушел, с серьёзным и задумчивым видом, и вернулся,
спустя пару минут, имея в зубах дохлую водяную крысу. Явным образом, он также хотел внести в трапезу и собственный вклад; но с искренним ли стремлением, или намереваясь поиздеваться, сказать не могу.
Мы провели обсуждение вопроса о том, класть крысу в рагу, или не класть. Гаррис сказал, что с крысой всё будет нормально, если она перемешается со всем остальным, и что сгодится каждая мелочь; однако Джордж упёрся в отсутствие прецедента. Он говорил, что не слышал о том, чтобы в ирландское рагу клали водяных крыс, и что он, для большей верности, от экспериментов бы воздержался.
Гаррис сказал:
-- Если ты не будешь пробовать ничего нового, как ты узнаешь, что это такое? Вот такие как ты и тормозят мировой прогресс. Подумай, ведь кто-то однажды попробовал немецкую сосиску!
Ирландское рагу имело ошеломляющий успех. Кажется, никогда в жизни я так не наслаждался едой. В этом рагу было что-то такое свежее, такое пикантное. Наши вкусовые рецепторы устают от старых, избитых вещей -- а здесь было блюдо с новой изюминкой, с таким вкусом, равного которому на Земле не было.
К тому же оно было питательно. Как сказал Джордж, здесь было что пожевать. Горох и картошка могли быть и помягче, но зубы у нас у всех хорошие, так что это было не страшно. Что же касается соуса, соус был целой поэмой -- для слабых желудков, может быть, несколько тяжеловатой, но содержательной.
Вкусно! попробуй.
Wierzę. Ja lubię takie eksperymenty. Szczególnie, jesli są autentyczne i nie dorabia się jakąś teorię
Ale co gotujecie? Bo nie zdążyłem przeczytać początku.
Оно осядет, вообще-то. Жидкости ведь много в овощах.
ничего.. завтра грядет начало нового этапа заборной эпопеи.. скормлю молодцам - они всегда голодные.. как саранча обдирают все, что растет в зоне досягаемости:)
To wszystko do jednego garnka idzie? http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/shok.gif
И все это в один горшок? (Google)
есть румынская пословица "a pune toate in aceeaşi oală" (класть все в один горшок) = валить все в одну кучу, грести под одну гребенку.
например: - все вы мужчины такие ! - не надо валить всех в один горшок %)
Przeczytałem wpis Ruta bajkę za pomocą Googla. http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/pardon.gifAż mi jest głupio, bo dziewczyny (i Sandman) tyle moich bredni, przepraszam, krotkich form literackich przetłumaczyły na rosyjski że powinienem usiąść i przetłumaczyć na polski, ewentualnie dać Ewie do korekty. Nie wiem czy się odważę.
Nie jestem w stanie oddać stylu Ruta, której nawet Google nie jest w stanie wypaczyć (zepsuć)
для Руты, как изучающей польский язык, это будет собственным домашним заданием %))
Ale co gotujecie?
я уже не знаю, как это назвать.. хотела воплотить рецепт Пемброк, который она тут как-то давала, но отклонилась от рецептуры.. могу только перечислить ингридиенты (послойно:)): лук, шампиньоны, баклажаны, кабачки, помидоры (все это запекается) и, при подаче на стол, сметана и укроп.. что из всего этого получится, не знаю:)
Вы здесь » Межнациональное общение / International communication » Беседка-болталка » Беседка-болталка/Altanka do gadania/International chatter pavillion-29