Ewa
привет! и всем привет!
кое-как по значению довольно близко к как попало
Беседка-болталка/Altanka do gadania/International chatter pavillion-19
Сообщений 211 страница 240 из 999
Поделиться2112010-07-27 00:30:27
Поделиться2122010-07-27 00:32:02
mona,привет!Кася,привет!
Поделиться2132010-07-27 00:32:46
У меня похоже на "деньги",богатая будешь
а почему на деньги
Поделиться2142010-07-27 00:33:45
во всяком случаеневажно - byle jak
божественно - bosko
голова болит - głowa mnie boli
но без преувеличения - ale bez przesady
proszę o korektę -Коррекция пожалуйстапрошу поправить
Поделиться2152010-07-27 00:34:50
а почему на деньги
Ну ты поставила иероглиф около микрофона,нажала на микрофон и китаец скажет,как этот иероглиф звучит на китайском языке,похоже на русское"деньги"(чен чи)
Поделиться2162010-07-27 00:36:36
伊琳娜 - Ирина,звучит так же.А почему твое не так же?
Поделиться2172010-07-27 00:37:24
伊娃 - Эва,звучит Ива
Поделиться2182010-07-27 00:37:58
Значит,первый твой иероглиф неправильный был
Поделиться2192010-07-27 00:40:05
Эва,звучит Ива
у меня тоже
Поделиться2202010-07-27 00:41:21
byle jak я бы перевела "как попало"
неважно - byle jak
Rozumiem.
Dosłownie na czucie to "как попало"
Kilka adekwatnych określeń jest i w polskim
niezbyt, tak sobie, pomału ... itd.
nie mówiąc o niektórych wyrażeniach używanych przez lotników (też).
Поделиться2212010-07-27 00:41:42
no tośmy sobie zabawę znaleźli,nie ma co
Поделиться2222010-07-27 00:42:00
Mona! Cytowałem, a nie zwróciłem uwagi kogo cytuję!
Поделиться2232010-07-27 00:43:27
неважно - byle jak
это наверно говорят при ответе на вопрос "Как дела?" или "Как здоровье?" типа, как английское "so so" или французское "comme ça" или русское "так себе"
Поделиться2242010-07-27 00:44:38
Le Page -Игорь 27.07 - уже день рождения!!!!
Поделиться2252010-07-27 00:45:46
уже день рождения!!
у нас ещё нет
Поделиться2262010-07-27 00:46:13
Ewa, а byle jaki?
Поделиться2272010-07-27 00:47:07
Ewa! Tłumacz Google słowo "Ewa" tłumaczy na węgierski jako "este" (wieczór). Nie wiem dlaczego.
Mówię , że jakiś męski szowinista konstruował.
Поделиться2282010-07-27 00:49:16
Kilka adekwatnych określeń jest i w polskim
niezbyt, tak sobie, pomału
да.. в русском тоже много подобных по смыслу выражений: потихоньку-полегоньку, так себе, ни шатко ни валко:)
Поделиться2292010-07-27 00:49:49
русское "так себе"
Во, это оно. Jak się czujesz? Byle jak. Так себе. Tak sobie.
mona, спасибо за помощь.
Отредактировано Ju_G (2010-07-27 00:51:15)
Поделиться2302010-07-27 00:52:34
а byle jaki?
любой, какой-нибудь (в значении лишь бы какой, хоть какой)
Поделиться2312010-07-27 00:53:35
, а byle jaki?
что-нибудь либо кое-как
Поделиться2322010-07-27 00:55:00
szakal wyłaź,wiem,że tam jesteś, czuję po kościach http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/bigg … apping.gif
no już jestem
Поделиться2332010-07-27 00:55:23
Tłumacz Google słowo "Ewa" tłumaczy na węgierski jako "este"
Adam powstał w dzień,Ewa w wieczór
Поделиться2342010-07-27 00:55:44
no już jestem
Поделиться2352010-07-27 00:59:03
http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/yahoo.gifhttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/yahoo.gifhttp://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/yahoo.gif
jakoś nie widzę ,żeby łamało cię w kościach
wręcz przeciwnie
Отредактировано szakal (2010-07-27 00:59:57)
Поделиться2362010-07-27 01:02:23
jakoś nie widzę ,żeby łamało cię w kościach
FBI, CIA, KGB, czy inne służby zamontowały u mnie kamery spiegowskie
Поделиться2372010-07-27 01:04:31
Adam powstał w dzień,Ewa w wieczór http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/shok … iggrin.gif
i to jest dowód na to ,że nie wolno się przepracowywać i tyrać od rana do nocy ...
Поделиться2382010-07-27 01:06:15
FBI, CIA, KGB, czy inne służby zamontowały u mnie kamery spiegowskie
to tylko dedukcja po tych twoich yahooo
Поделиться2392010-07-27 01:08:09
byle jaki
1.
любой, какой-нибудь (в значении лишь бы какой, хоть какой)
2. паршивый (плохого качества, ...)
Поделиться2402010-07-27 01:08:26
это наверно говорят при ответе на вопрос "Как дела?" или "Как здоровье?" типа, как английское "so so" или французское "comme ça" или русское "так себе"
а надо отвечать fein t.e fine:))
Отредактировано szakal (2010-07-27 01:11:36)