no nie koniecznie,odlecieć można w różnych sytuacjach
No tak. A czasami lądować u sąsiada. (aluzja do naszej niedawnej dyskusji na temat grubości ścian. Wolę być ostrożny)
Межнациональное общение / International communication |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Межнациональное общение / International communication » Политика » Media - Szum informacyjny po wypadku samolotu prezydenckiego
no nie koniecznie,odlecieć można w różnych sytuacjach
No tak. A czasami lądować u sąsiada. (aluzja do naszej niedawnej dyskusji na temat grubości ścian. Wolę być ostrożny)
Może Ju_G spojrzysz na artykuł i na komentarze? Weźmy jeden watek: "ruskie trumny" Wystepuje w artykule Paradowskiej. Czy jest jasne kto to powiedział, kiedy, w jakim kontekście? Czy wynika jaka była reakcje każdego rozsądnego człowieka (optymistycznie zakładam, że większości) na ten wyjątkowo debilne nawet jak na PiSmana określenie?
Co z tego pojął czytelnik który komentuje pod artykułem w Ursa ten watek?
Komentarze są różne. Nie są to bardzo szczegółowe oceny zdań artykułu. Nie wwygląda, że dobrze znają wszystkie wypowiedzi i konteksty na które Janina się powołuje. O trumnach piszę, że "jeżeli ruska się nie podoba, trzeba ze swoją latać".
Маленьким колючим
Może Ju_G spojrzysz na artykuł i na komentarze? Weźmy jeden watek: "ruskie trumny" Wystepuje w artykule Paradowskiej. Czy jest jasne kto to powiedział, kiedy, w jakim kontekście? Czy wynika jaka była reakcje każdego rozsądnego człowieka (optymistycznie zakładam, że większości) na ten wyjątkowo debilne nawet jak na PiSmana określenie?
Co z tego pojął czytelnik który komentuje pod artykułem w Ursa ten watek?
Иштван. Я бы никогда не решилась рекомендовать читать эти комментарии ни тебе, ни тем более Эве. Все народ понял. Это стеб наижесточайший. Версия Hard. Видишь, ты даже не распознал. А Эва, может, не поймет, как над таким можно потешаться. Я вполне тебя поняла. Никто там не убивается, что дескать, поляки каковы, еще и гробы не те. Народ ржет до одурения. Смеется, стало быть, как лошадь.
Этот форум имеет очень специфический контингент читателей. Среди них попадаются агрессивно настроенные, но дураков не видела.
Odlecie to inaczej - dawać sobie w żyłę
To nie proces a stan po, efekt końcowy.
2. Жаргонное. Улет - состояние экстаза, эйфории, драйва, пограничное с реальностью; отрыв от реальности. Часто молодежь употребляет одобрительно: вот это настоящий улет! (типа - вот это да! кайф!)
Też i w polskim. Odlotowy - niesamowity, euforyczny, nie realny.
To znaczy do kiedy?
Не знаю.
Ju_G, спасибо.
Pójdę zjem coś i kupię Politykę. Zrobię skan. Za godzinę.
O trumnach piszę, że "jeżeli ruska się nie podoba, trzeba ze swoją latać".
Bo też taka była normalna reakcja. Ja to sformułowałem tak, że " jak k..a ruskie wam trumny śmierdzą, to woźcie ze sobą swoje" i propozycja zmiany w prawie lotniczym odnośnie polskich samolotów państwowych. Bo to było takie bezsensowne.
Pojawiło się to określenie w zdaniu (chyba) posła Giżyńskiego, że (cytuję z głowy) "gdy Tusk z Putinem się ciskali w namiocie, to Prezydent leżał na deszczu w ruskiej trumnie".
Teoretycznie "ruska trumna" pojawi się zupełnie z boku, ale każdy słuchający Polak, a tym bardziej Rosjanin zwraca głównie na to uwagę.
W każdym razie pytanie jest takie: czy istnieje możliwość, że zdanie Paradowskiej będzie przypisana jej, zamiast wyraznie czuć kiedy ona kogoś cytuje.
To jest to o czym przedtem pisałem:
Paradowska jest bardzo znana, jej poglądy są bardzo dobrze znane.
Ona nie musi zaznaczać, że mówi jakby w cudzysłowu: coś czymś się nie zgadza.
Czy może dojść do sytuacji, że czytelnik, który nie ma tych informacji zakodowanych, zupełnie źle rozumie niektóre zdania Paradowskiej?
Pójdę zjem coś i kupię Politykę. Zrobię skan. Za godzinę.
Давай. А то у меня ее нет, этой статьи. Может, еще не выложили?
Не знаю.
To co? Przyjdą i Ci zabiorą?
Pójdę zjem coś i kupię Politykę. Zrobię skan. Za godzinę.
U mnie w Żabce starej już nie było a nowej jeszcze nie było.
Myślałem, że wobec tego NIE kupie, ale okazało się, że zapomniałem wziąć pieniędzy
to Prezydent leżał na deszczu
powiedział dosłownie "w błocie,na deszczu"
Pojawiło się to określenie w zdaniu (chyba) posła Giżyńskiego
Brudzińskiego
http://www.tvn24.pl/2356648,0,0,1,1,bru … wideo.html
http://wiadomosci.onet.pl/2197324,11,tu … ,item.html
Paradowska jest bardzo znana, jej poglądy są bardzo dobrze znane.
Ona nie musi zaznaczać, że mówi jakby w cudzysłowu: coś czymś się nie zgadza.
Czy może dojść do sytuacji, że czytelnik, który nie ma tych informacji zakodowanych, zupełnie źle rozumie niektóre zdania Paradowskiej?
Иштван, я не знаю, почему ты спрашиваешь. В данном случае совершенно очевидно, на чьей стороне автор не находится.
А Эва, может, не поймет, как над таким можно потешаться.
а я поняла всё и согласна со всеми коментарями
Ewa
Ну, значит, я перестраховалась.
Póki Ju_G coś je i skanuje.
co do "ruskiej trumny" to było to wypowiedź nie posła Girzyńskiego, a posła Brudzińskiego. Jak go zwał, tak go zwał.
http://wiadomosci.onet.pl/2197324,11,tu … ,item.html
z 13. lipca.
Ja pisałem takie niby podsumowanie tygodnia w mediach, ale to już był następny tydzień, gdzie głównie występowało 5 Rodzin i były te próby podważenia wiarygodności MAK.
Wypowiedź Brudzińskiego to był taki początek nowej ofensywy w mediach ( w tym - Polityce ) , prawdopodobnie media się zorientowały że przestrzelili i zaczęła się kontrofensywa- na przykład wywiady z pozostałymi rodzinami w tym z mężem pani Jolanty Szymanek-Deresz wczoraj.
bardzo mnie dziwi reakcja niektórych Rodzin na przesłuchania w Moskwie
na litość boską,Rosjanie tez nie wiedzieli,co się stało-wtedy 4 dni po katastrofie-i musieli wiedzieć wszystko
może sami wtedy podejrzewali,że to mógł być zamach
podejrzewam również,że ogrom zniszczeń samolotu i znaczenie pasażerów mógł być pretekstem do potraktowania tego lotu jako samobójczego
o tym pisałam już na SF
To co? Przyjdą i Ci zabiorą?
Угу. Придут и заберут - компьютер у меня. Я же не дома, я в гостях.
Seremet wreszcie powiedział coś mądrego
http://www.tvn24.pl/0,1666786,0,1,polac … omosc.html
Иштван. Я бы никогда не решилась рекомендовать читать эти комментарии ни тебе, ни тем более Эве. Все народ понял.
Dlaczego? Dla mnie cały czas jest istotne, czy przekaz pisany do polskiego czytelnika może być zrozumiałe dla kogoś innego. Kiedyś my o tym rozmawialiśmy. Czy ludzie zrozumieli artykuł? To wynika z komentarzy. Oczywiście ludzie są różni i w różnym stopniu się orientują w tych niuansach które są istotne gdy się czyta taki artykuł.
Seremet wreszcie powiedział coś mądrego
Seremet przedtem mówił to samo.
Jest tak: jeśli już podali część stenogramu, to jest oczywiste, że podadzą resztę.
Inna sprawa, że według mnie nie powinni podać do publicznej wiadomości również tamte. Ewentualnie po zakończeniu badań przez MAK i komisji Millera.
Seremet przedtem mówił to samo
mnie chodziło bardziej o komentarze do tego,co się ostatnio dzieje
bardzo mnie dziwi reakcja niektórych Rodzin na przesłuchania w Moskwie
Akurat w przypadku tych rodzin nie ma co się dziwić. Ja się dziwię jedynie reakcji pani Błasik, chociaż ją rozumiem. Może nawet nie tyle jej reakcji, ile temu, że Ministerstwo Obronności nie opiekuje się bardziej z wdowami dowódców. Bo tak wynikało z tego co na naopowiadała w Naszym Dzienniku
Dlaczego?
Да потому. Я же говорю, что можно прочитать комментарии и не уловить интонацию. Принять все всерьез. Тогда можно хоть войну начинать. А как я могу быть уверена, что ты уловишь интонацию?
Я по себе сужу - я когда какой-то язык плохо знаю, шуток не понимаю совсем.
taaak i jemu już nic nie można wytłumaczyć,bo my głupi naród i niczego nie rozumiemy,nawet jak wyjasnią
niech to szlag.......http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/shok.gif
У нас к народу такое же отношение,если не хуже.Там комментарии на сайте есть-надо написать,пусть объясняют,а смоленский форум и беседка разберутся.
Да потому.
Я по себе сужу - я когда какой-то язык плохо знаю, шуток не понимаю совсем.
A ja wszystko rozumiem. I wszystkich. I wszystkim wszystko przebaczam. I zawsze proszę o przebaczenie.
Mnie po prostu interesuje reakcja ludzi. Nie jest to niezdrowa ciekawość, tylko próba rozumienia.
Bo to wszystko nie tak.
Po prostu nie wolno mylić propagandę z jej efektem.
Tam gdzie Wy widzicie "opinię publiczną" to jest własnie próba manipulacji opinią publiczna.
Efekty można ocenić, tylko trzeba umieć: był sondaż w gazecie Rzeczpospolita.
Było zdanie, że 37% respondentów uważa, że winna jest obsługa lotniska.
Ale tam można było kilka odpowiedzi podkreślić (suma była ponad 100%) więc właściwa interpretacja wyniku jest taka, iż 63% ludzi uważa, iż obsługa w ogóle nią miała wpływu na wypadek. Niby to samo. Ale trzeba brać pod uwagę prasę. postawę mediów i to wszystkich mediów.
Jeśli w takim szumie informacyjnym 63% ludzi jest przekonanych, że obsługa lotniska nie miała z wypadkiem nic wspólnego, to to tylko dobrze świadczy o odporności ludzi na propagandę.
No.
A druga strona (komisje MAK, Millera) też nie ułatwia ludziom zadanie.
Prosty przykład: IŁ76. Dlaczego podczas pierwszej konferencji prasowej w MAK nie można było powiedzieć, że IŁ w momencie wypadku był tu i tu. Nie wiem - 20 kilometrów od Moskwy na wysokości 10.000 metrów.
Pani Anodina i Edmund Klich nie wiedzieli, że jedna najczęściej podawanych teorii spiskowych mówi o zderzeniu lub manewrze żeby taki zderzenie uniknąć?
A do dziś nikt takiego zdania nie wypowiedział. To co się 37% dziwić. Ja się dziwię tym 63%.
Janina Paradowska "Odlot" (Polityka, nr. 30)
A ja wszystko rozumiem. I wszystkich. I wszystkim wszystko przebaczam.
Так то ты, Правдочка. Ты же ууумный. )))
Шутки я понимаю, когда читаю текст. У меня есть время подумать, перевести, подумать, как лучше перевести и т.д. Не спеша.
Просто один раз посадили меня с испанцем в самолете. Он был очень разговорчив, скажем так. И вот я 12 часов в его речь напряженно вслушивалась. Испанский я знаю плохо, поэтому ключевое слово - напряженно. Так вот, напряженно пыталась понять смысл. Поэтому было не до шуток. А он - каков подлец! - иногда хлопал меня по плечу и говорил - "шутка!" Приходилось смеяться.
С тех пор я говорю, что шуток я на иностранных языках не понимаю. На всякий случай.
Правда, напоследок я ему отомстила, но это уже другая история.
Вы здесь » Межнациональное общение / International communication » Политика » Media - Szum informacyjny po wypadku samolotu prezydenckiego