Межнациональное общение / International communication

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Пусть меня научат! - Rozmówki

Сообщений 181 страница 210 из 448

181

правда Indoor написал(а):

A to jest taka gra.

Однако,вы признались.Это значит,что вы тщательно готовитесь
перед каждым походом в этот магазин.http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/rofl.gif

0

182

С 1 сентября Гугл-переводчик изменился  внешне в лучшую сторону.
Пока нет доказательств,изменилось ли к лучшему качество перевода.
Похоже,служба имеет возможность отслеживать критику в ее адрес.
Если это так,значит будем ждать улучшений по всем направлениям.http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/biggrin.gif

Отредактировано be_free (2010-09-03 11:08:55)

0

183

На Гугла надейся... http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/tongue.gif

С лекциями - как ни прискорбно - придется подождать до понедельника, я все же хочу азы выложить, может кому пригодятся с нуля учиться.
А пока вы, дорогие, можете и без лектора продолжать, у вас замечательно получается http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/clapping.gif

0

184

Наташа,конечно,отдыхай или занимайся своими делами.Мы что-нибудь придумаем.http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/biggrin.gif

0

185

Dziś zostałem dyskwalifikowany co do wymowy ( po 39 latach nauki polskiego ) http://i.smiles2k.net/hello_byby_smiles/1_014.gif
Byłem w sklepie. Gdy płacę, pani ekspedientka zawsze się pyta " Czy ma Pan kartę Rodzinkę? "
Ja zawsze Jej mówię, że "Nie. Nie mam"
Dziś powiedziałem inaczej, mianowicie "Nie. Nie mam. A co to jest karta Rodzinka?"
Ona: "A to jest taka karta. DOstanie się punkty i można wygrać różne rzeczy".
Ja: "Świetne. A długo trwa dostać taką kartę?"
Ona: "Nie. Trzeba podać kilka danych i już. Nazwisko?"
Ja: "To ja może  przeliteruję. V ..." .
No mówię : będą kłopoty  Ale okazuje się, że litera V to dla niej żaden kłopot. Ulga.
Nazwisko , imię, data urodzenia, kod pocztowy, wszystko w porządku.
Ona: "Gdzie Pan mieszka? Ulica ..."
Mówię jej: "ulica  Sz.....a".
A ONA SIĘ PYTA: "ulica  SZ....a czy Ś.....a ?"
CHOLERA!  Po 39 latach!  A ja się śmieję z prezesa? Mysz czy miś?
No wstyd. Po prosu wstyd. http://i.smiles2k.net/hello_byby_smiles/1_014.gif
Jedno jest pewne. Wymowy uczyć nie będę.

Obraz mojej świeżo pozyskanej Karty Rodzinka.  :writing:

http://lh6.ggpht.com/_OdSgs9gdC34/TIJdqwS4r6I/AAAAAAAAA00/zDErxfx7SvQ/s912/kartaro.JPG

0

186

Интересный рассказ,это все та же продавщица?Однако,она совсем измотала вам нервы.http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/tease.gif

0

187

правда Indoor написал(а):

Dziś zostałem...

Сегодня меня дисквалифицировали по произношению (после 39 лет изучения польского).
Я был в магазине. Когда плачу, продавщица всегда спрашивает «У Вас карта Семейка есть?»
Я ей всегда отвечаю «Нет»
Сегодня ответил иначе, а именно «Нет. А что это за карта Семейка?»
Она: «А это такая карта – собираете пункты и можете выиграть разные вещи»
Я: «Прекрасно. А как долго такую карту получать?»
Она: «Недолго. Нужно указать некоторые данные и все. Фамилия?»
Я: « Тогда может по буквам. V...»
Ну, думаю, сейчас начнется... Но оказывается, что буква V для неё не является проблемой. Стало легче.
Фамилия, имя, дата рождения, почтовый индекс, все в порядке.
Она: «Адрес проживания? Улица...»
Говорю: «Улица Ш.....a".
А ОНА СПРАШИВАЕТ : «Улица Ш....или  ЩЬ.....a ?"
ЧЁРТ! После 39 лет! А я смеюсь над председателем? Мыш или мись?
Стыдно. Просто стыдно.
Единственное мне понятно. Произношению учить не буду.
Изображение моей только что приобретенной карты Семейка

0

188

be_free написал(а):

Интересный рассказ,это все та же продавщица?Однако,она совсем измотала вам нервы.

Nie. Tamta pracuje w Żabce. Żabka to jest sieć takich bardzo małych sklepów osiedlowych.
A to dziś to było w  Carrefour, to są głównie duże supermarkety, ale ostatnio  też sklepy osiedlowe, tyle, że  duże.
Ważna jest niemożliwość poprawnej wymowy nazwy własnej ulicy po 39 latach nauki polskiego http://i.smiles2k.net/hello_byby_smiles/1_014.gif

0

189

diagnoza
Системы нет, так по мере поступления. :) Как возвратные глаголы (которые в русском на -ся) спрягаются?

Вот смотри:
ona się pyta
ja (?) pytam
остальные?

0

190

правда Indoor написал(а):

duże supermarkety,

Поняла,у меня тоже есть такая карта ,"Золотая середина" - аптеки,продовольственные магазины,отели,парикмахерские.
Дают скидки 5%,не более того.http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/biggrin.gif

0

191

Боевой Тушканчик написал(а):

Вот смотри:
ona się pyta
ja (?) pytam
остальные?

Wszyscy się pytają - on się pyta, ona się pyta, ja się pytam, wy się pytacie, my się pytamy
Wszyscy się pytali
Ale ona zapyta, on/ona zapyta, oni zapytają, ja zapytam
Есть и другой вариант, равнозначный
Ona mnie pyta:"...
Ja ją zapytałem:"...

Отредактировано diagnoza (2010-09-04 22:30:31)

+1

192

Co do wołacza w języku polskim.
Sprawdziłem w Wikipedii. Pisze, że niby zanika w języku polskim. Może i zanika, ale w niektórych zastosowaniach trzyma się mocno.
Zwracam uwagę popularny w wieku przedszkolnym okrzyk jakoby:

"Panie pilocie
Dziura w samolocie"

Dziura w samolocie to wiadomo : nie planowany brak ciągłości poszycia statku latającego.
Panie pilocie to jest wołacz, inaczej nie można powiedzieć. Wie to każdy przedszkolak.

0

193

Ага. Значит
я остаюсь - ja się zostawam
ты остаешься - ?
он остается - on się zostawa
my się zostawamy
wy się zostawie
oni się zostawą

Так?

А второй вариант тут работает?

0

194

zaraz zobaczę o co chodzi. Na pewno nie zostawam.

0

195

Zgaduję:
я остаюсь - ja zostanę w sensie : nigdzie nie pójdę . ?
Jeśli tak to:
Ja zostanę
Ty zostaniesz
On/Ona zostanie
My zostaniemy
Wy zostaniecie
Oni zostaną

0

196

Ага. А как есть? Ja się zostanę - есть?

0

197

Jest słowo "zostawać" ale to znaczy co innego.
Można powiedzieć "kiedyś się bałem zostawać sam"
"nie zostawać w tyle!"

0

198

Ух, какой ты шустрый, уже успел. http://forumupload.ru/uploads/000d/0e/cb/840-5.gif А у меня Lingvo говорит, что zostawać się - тоже "оставаться".

0

199

Ja zostanę.  (Nigdzie nie pójdę. Podoba mi się tu. Ty sobie możesz iść)
Ja zostanę tu.  (to samo)

Uwaga!

Słowo "zostać" ma również drugie znaczenie: stać się.

Ja zostanę pianistą.  (Będę kiedyś pianistą)

0

200

А, то есть zostawać się - это оставаться в смысле находиться. Я поняла. А zostać - в смысле "никуда не пойду", как ты говоришь.

Я возвратный глагол хотела... http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/blush2.gif

0

201

Ale nie jest potrzebne "jest" a na pewno "się".
Jesli mówimy o tym samym, to po prostu
ja zostanę.
Ja zostanę do końca.
Ja zostanę do świtu. itd. Bez się i bez jest.
Ja zostanę z Tobą.
Ja zostanę sama.
Ta sama konstrukcja :-)

Zostanę na lodzie. ( Razem przyszliśmy, ona sobie poszła, ja zostałem na lodzie )

0

202

To już pewnie nie "я остаюсь" :-(

0

203

правда Indoor написал(а):

Bez się i bez jest

А это что значит?

0

204

Боевой Тушканчик написал(а):

А это что значит?

Że do "zostanę, zostaniesz ..." nie można dołączyć ani "się" ani "jest" . Nie ma takiej potrzeby. "Ja zostanę" to pełne zdanie poprawne gramatycznie.

0

205

правда Indoor написал(а):

To już pewnie nie "я остаюсь"

Нет. Глагол оставаться - остаться многозначный.
ja zostanę. - я остаюсь (никуда не пойду)
Ja zostanę do końca. - я останусь до конца (буду здесь до конца)
Ja zostanę do świtu. itd. - я останусь (остаюсь) до рассвета.
Ja zostanę z Tobą. - я останусь (остаюсь) с тобой.
Ja zostanę sama. - я останусь (остаюсь) одна.

0

206

Dobrze.
A o co się pytałaś?  :glasses: Na początku?

0

207

правда Indoor написал(а):

Że do "zostanę, zostaniesz ..." nie można dołączyć ani "się" ani "jest" .

Слушай, а Lingvo говорит, что можно.

zostać się - остаться

zostać имеет 3 значения.
Остаться.
Стать (пианистом :) )
и вспомогательное: zostałem ranny - я был ранен (куда-то).

0

208

A o co się pytałaś?  :glasses: Na początku?

Про спряжения. Как глаголы менять.
В том числе с "się".

0

209

Tak. Zostać to również "stać się"
Zostanę pianistą.

Zostałem rannym. (Czas przeszły. Tego się rzadko planuje ) Ale można powiedzieć "Jeśli zostanę ranny"

Ale też bez tego "się".

Jeśli zostanę bez grosza, to przestanę grać w ruletkę.

0

210

Ubieram się, ubierasz się, ubiera się
ubieramy się, ubieracie się, ubierają się.

Się się nie odmienia.

0